I migliori servizi di traduzione professionale


I migliori servizi di traduzione professionale

Con sempre più aziende che espandono le loro attività a livello globale, garantendo che le aziende stiano comunicando efficacemente con le loro controparti straniere è della massima importanza. Non essere in grado di capire cosa dice un contratto o insultare gli altri all'estero a causa di un problema di traduzione di marketing sono tra i numerosi problemi che possono sorgere quando entrambe le parti non parlano la stessa lingua.

Per aiutare a superare la barriera linguistica, molti i proprietari di piccole imprese utilizzano i servizi di traduzione aziendale, progettati per garantire che ogni documento e materiale di marketing, sia esso sito Web o pubblicità, sia tradotto perfettamente.

Anziché utilizzare programmi per computer per tradurre, i servizi di traduzione commerciale utilizzano traduttori accreditati per lavorare su ciascun progetto. Ciò dà loro un vantaggio in quanto sono in grado di comprendere le sottili sfumature culturali delle lingue locali che possono facilmente cambiare il significato di una traduzione.

L'uso dei servizi di traduzione rende il lavoro più semplice a livello internazionale, trovando il giusto servizio tra le decine di scelte può essere un processo difficile Tra le cose che i proprietari di aziende dovrebbero cercare di includere assicurarsi che il servizio sia in grado di gestire tutte le loro esigenze di traduzione, compresa la traduzione non solo di documenti standard, ma anche di contenuti Web e multimediali. Inoltre, il servizio dovrebbe essere adeguatamente accreditato e utilizzare la tecnologia più recente.

Il sito gemello di MobbyBusiness, TopTenReviews, fornisce esaurienti recensioni approfondite per aiutare gli imprenditori a trovare il miglior servizio di traduzione aziendale. Il sito offre anche un rapido quiz su tre domande per assicurarsi che i titolari delle aziende di servizi soddisfino tutte le loro esigenze.

Ecco le prime tre raccomandazioni di TopTenREVIEWS per i migliori servizi di traduzione professionale:

Net-Translators è una società di traduzioni a servizio completo che ha ottenuto il premio Gold TopTenREVIEWS per la sua competenza high-tech, le certificazioni del settore e l'esclusivo centro di test multilingue. Net-Translators offre servizi di traduzione e localizzazione in più di 60 lingue diverse e può tradurre documenti aziendali generici, oltre a fornire traduzioni certificate di documenti ufficiali. Net-Translators è specializzata in diversi settori specifici, tra cui finanziario, legale, marketing, assistenza sanitaria, tecnica e biotecnologia.

Funzionalità high-tech: Oltre alla localizzazione software, i Net-Translator possono fornire desktop publishing, Web localizzazione dei contenuti e ottimizzazione dei motori di ricerca internazionali. Inoltre, utilizzano la tecnologia di memoria di traduzione per assistere i traduttori umani salvando frasi di traduzione o frammenti in un database per uso futuro.

Certificazioni: Il servizio di traduzione è un reclamo con gli standard di gestione della qualità dell'Organizzazione Internazionale per la Standardizzazione e EN-15038, uno standard europeo di qualità specifico per i fornitori di servizi di traduzione. Net-Translators è inoltre conforme agli standard dell'Associazione degli standard di settore della localizzazione.

Risorse di supporto: Oltre all'assistenza via e-mail e telefonica, ogni utente è dotato di un project manager multilingue la cui area di competenza è rilevante per ogni traduzione

Costo: Per confrontare i costi, visita i migliori servizi di traduzione di TopTenREVIEWS.

InWhatLanguage guadagna punteggi elevati per l'utilizzo di traduttori madrelingua e un processo di garanzia della qualità multistep per garantire sia linguistica che culturale precisione. Offrono una vasta gamma di servizi, tra cui desktop publishing, test di localizzazione e la capacità di supportare un vasto numero di lingue. Nello specifico, inWhatLanguage offre servizi di traduzione, trascrizione e interpretariato per tutti i settori in oltre 160 lingue. Il servizio può anche localizzare script, registrare voci fuori campo, implementare i sottotitoli e trascrivere file audio e video. Inoltre, vengono offerte anche le traduzioni dei siti Web e l'ottimizzazione dei motori di ricerca internazionali.

Funzionalità high-tech: Il servizio eccelle nel desktop publishing, che offre agli utenti una soluzione semplice per tradurre tutti i loro materiali di marketing all'estero. Gli esperti di desktop publishing di InWhatLanguage lavorano con tutte le principali applicazioni di design, tra cui QuarkXpress, AutoCAD e Adobe Illustrator. Inoltre, il servizio utilizza una gestione della memoria di traduzione all'avanguardia per aiutare nel processo di traduzione.

Certificazioni: Tutti i traduttori sono certificati, istruiti formalmente e madrelingua della lingua in cui lavorano. Inoltre, sono tenuti a passare regolarmente una serie di valutazioni che valutano la loro professionalità, comprensione etica e competenza nella traduzione.

Risorse di supporto: InWhatLanguage fornisce a ciascun cliente un project manager dedicato per soddisfare le loro esigenze. Offrono anche supporto via e-mail e telefono.

Costo: Per confrontare i costi, visita i migliori servizi di traduzione di TopTenREVIEWS.

Dynamic Language è stato il vincitore del TopTenREVIEWS Bronze Award di quest'anno, in parte, offrendo una vasta gamma di servizi di traduzione high-tech, quali servizi di publishing, softwarelocalization e traduzione per clienti ipovedenti e ipovedenti. Il servizio supporta quasi 150 lingue e fornisce tutti i servizi di traduzione standard, inclusi siti web, multimedia e traduzione di documenti. Offrono anche consulenza culturale per le aziende che desiderano espandersi in nuovi mercati internazionali.

Funzionalità high-tech: Il servizio è in grado di supportare tutte le principali applicazioni di progettazione grafica, presentazione e elaborazione testi, che offre ai clienti la possibilità di ottenere il progetto è stato distribuito praticamente in qualsiasi formato per uso digitale o di stampa. Analogamente ad altri servizi, Dynamic Language ha anche esperienza nell'ottimizzazione dei motori di ricerca internazionali e utilizza strumenti di memoria di traduzione per aiutare con progetti futuri.

Certificazioni: Dynamic Language è conforme all'Organizzazione Internazionale per la Standardizzazione standard riconosciuto a livello internazionale per la gestione della qualità. Il servizio di traduzione utilizza anche traduttori certificati dall'American Translators Association.

Risorse di supporto: Ogni progetto viene assegnato a un project manager che monitora l'avanzamento di ciascun incarico attraverso il processo di produzione. Gli utenti possono anche comunicare con lo staff di Dynamic Language tramite un portale Web sicuro e riservato.

Costo : per confrontare i costi, visita i migliori servizi di traduzione di TopTenREVIEWS.

Originariamente pubblicato su MobbyBusiness.


Riempire le lacune sul marciapiede: come ho trovato il successo facendo leva sull'industria del calcestruzzo

Riempire le lacune sul marciapiede: come ho trovato il successo facendo leva sull'industria del calcestruzzo

Il calcestruzzo Camouflage è iniziato nel 1995. Avevo una società di costruzioni in calcestruzzo che faceva molto cemento decorativo. Nel corso degli anni, ho testato praticamente tutti i prodotti sul mercato. C'erano pochissime opzioni disponibili al momento, e non ero contento delle macchie di cemento e dei sigillanti che la mia azienda stava usando.

(Attività commerciale)

5 Modi in cui la stampa 3D sta cambiando le piccole imprese

5 Modi in cui la stampa 3D sta cambiando le piccole imprese

La stampa 3D sta cambiando il modo in cui le aziende fanno affari. Per alcuni, crea un'opportunità per differenziarsi dalla concorrenza. Per altri, è un'opportunità per migliorare i processi interni, come la progettazione e lo sviluppo e la produzione a vapore. Ecco cinque aziende che utilizzano la tecnologia 3D per cambiare il modo in cui operano.

(Attività commerciale)